А какие были надежды…
Переводчица-синхронистка приезжает в Гаагу, чтобы работать в Международном уголовном суде. Вся ее жизнь — череда бесконечных переездов, и в пасмурном городе на берегу моря она надеется наконец обрести дом.
Но не так-то просто сблизиться с людьми тому, кто привык говорить чужими словами, улавливая малейшие изменения тона и настроения. Когда ей поручают работать с бывшим африканским президентом, которого обвиняют в преступлениях против человечности, она еще не знает, что это станет настоящим испытанием для нее как профессионала.
Ее личная жизнь тоже окрашена драмой: человек, с которым она начала встречаться, проходит через тяжелый развод и, кажется, еще не готов окончательно освободиться от уз брака. Все это подталкивает ее к краю экзистенциальной бездны. И единственный путь к спасению — обретение собственного голоса.
Очень зацепила аннотация, поверила, взялась. Что из этого вышло? Разочарование!
Во-первых: мне не зашла подача этой книги. Совсем не моя, слишком какая-то простецкая и сухая;
Во-вторых: образы героев - это жесть. Как будто смотришь на мелкие детали сквозь пелену дождя на стекле. Ничего непонятно, только мокро и сыро;
В-третьих: никакого оригинального сюжета;
В-четвертых: несоответствия, ну те же преступники, точнее их образы поданы совсем нереалистично. Ну или вот это нагнетание, что сейчас будет интересно, вот вот, уже, еще секундочку…и ничего!
Читала книгу и глазами и ушами (аудио), не спасло! Еле затолкала в себя это скромное количество страниц, испытала разочарование и выдохнула, что это все осталось позади. Жаль потраченного времени(
? Близости
✍️ Кэти Китамура
? popcorn.books
?6/10
✔️ Решать только вам
❓Читали/Планируете? Знакомы с автором? Верите аннотациям? Из-за чего можете купить книгу?