Разговорные фразы на английском на все случаи жизни  I think so. - Думаю, что да.  I am afraid so. - Боюсь, что да.  I am sure of it. - Я в этом уверен.  I am not sure of it. - Я не уверен в этом.  I can’t say. - Не могу знать.  I doubt it. - Я сомневаюсь в этом.  I don’t know. - Я не знаю.  Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.  You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.  It does you credit. - Это делает Вам честь.  Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?  Thank you very much. - Большое спасибо.  Excuse me for being late. - Извините за опоздание.  Look here. - Послушайте.  I congratulate you. - Поздравляю Вас.  By the way… - Кстати…  Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.  Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.  May I present… - Позвольте представить…  Goodbye. - До свидания.  See you later. - Пока.  I must be going. - Мне нужно идти.  I have been thinking. - Я думаю.  Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.  It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).  I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.  Have a good time. - Желаю хорошо провести время.  Let me introduce… - Разрешите представить…  You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.  Keep to the point. - Придерживайтесь темы.  In short… - Короче говоря…  Skip the details. - Опустите детали.  That’s all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.  But enough of it. - Ну, хватит об этом.  I see. - Понял.  Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.  It stands to reason. - Логично.  All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.  It does not make sense. - Это не имеет смысла.  What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?  You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.  Is that the point? - В этом смысл?  It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.  That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.  Let us clear it up. - Давай выясним.  In other words. - Другими словами.  I mean it. - Именно это я имею в виду.  I am coming to that. - Я подхожу к этому.  Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.  It is not true to facts. - Это не соответствует фактам.  That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.  That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.  On the one hand. - С одной стороны.  On the other hand. - С другой стороны.  As to… / As for… (As far as…is concerned) - Что касается…  Is he? - Да?  Really? - Неужели?  Nevertheless. - Тем не менее.  Of course. Certainly. - Конечно.  Exactly. - Совершенно верно.  I agree with you. - Я согласен с Вами.  That’s right. - Правильно.  I don’t agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.  I don’t think so. - Думаю, что нет.  Far from it. - Далеко от этого.  I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь.