Некоторые правила, приметы и запреты, связанные с традиционными обычаями калмыков на калмыцком языке с переводом Дүнь ахдан оч зоолгхла, сән-Хорошо, когда младший навещает старшего Ах күн түрүләд йөрәл тәвдмн - Первым йорял произносит старший; Мернясн буучкад (машинас һарчкад) күүнлә мендлх кергтә - Приветствовать кого - то следует, сойдя с коня (выйдя из машины); Орж йовсн күүг орулчкад һарх кергтә- Выходя из [дома], надо уступить дорогу входящему [в дом]; Ах күн түруләд герт ордг - Первым в дом входит старший; Дүнь түрүләд гертәс һардг- Младший первым выходит из дома; Күүнә герт һар хоосн ордмн биш- Нельзя без гостинцев (букв.: с пустыми руками) входить в чужой дом; Күүкд кун залу күүнә хаалһ керчҗ һардго - Женщинам не следует пересекать дорогу встречному мужчине; Саата кююкд кююня омнягур гарх зов уга - Нельзя переходить дорогу беременной женщине; Эркн деер зогсдго - Нельзя стоять на пороге; Үүдн һатцас юм авдго, юм өгдго - Нельзя уходя, хлопать дверью; Үүд хайҗ гертәс һардго - Нельзя брать и отдавать что-либо через порог; Юм үүрч гертәс һардго-Нельзя выходить из дома, перекинув через плечо веешь (например, сумку); Элкән теврхлә, му йор - Скрещивать руки на груди – плохой знак Нурһан үүрхлә, му йор - Обхватывать руки за спиной – плохой знак; Һазрт нульмхла, му йор -Плевать на землю – грех; Шанаһан түшхлә, му йор - Подпирать руками челюсти – плохой знак; Сөөд уульхла, му йор- Плакать по ночам – плохой знак