Некоторые правила, приметы и запреты, связанные с традиционными обычаями калмыков на калмыцком языке с переводом
Дүнь ахдан оч зоолгхла, сән-Хорошо, когда младший навещает старшего
Ах күн түрүләд йөрәл тәвдмн - Первым йорял произносит старший;
Мернясн буучкад (машинас һарчкад) күүнлә мендлх кергтә - Приветствовать кого - то следует, сойдя с коня (выйдя из машины);
Орж йовсн күүг орулчкад һарх кергтә- Выходя из [дома], надо уступить дорогу входящему [в дом];
Ах күн түруләд герт ордг - Первым в дом входит старший;
Дүнь түрүләд гертәс һардг- Младший первым выходит из дома;
Күүнә герт һар хоосн ордмн биш- Нельзя без гостинцев (букв.: с пустыми руками) входить в чужой дом;
Күүкд кун залу күүнә хаалһ керчҗ һардго - Женщинам не следует пересекать дорогу встречному мужчине;
Саата кююкд кююня омнягур гарх зов уга - Нельзя переходить дорогу беременной женщине;
Эркн деер зогсдго - Нельзя стоять на пороге;
Үүдн һатцас юм авдго, юм өгдго - Нельзя уходя, хлопать дверью;
Үүд хайҗ гертәс һардго - Нельзя брать и отдавать что-либо через порог;
Юм үүрч гертәс һардго-Нельзя выходить из дома, перекинув через плечо веешь (например, сумку);
Элкән теврхлә, му йор - Скрещивать руки на груди – плохой знак
Нурһан үүрхлә, му йор - Обхватывать руки за спиной – плохой знак;
Һазрт нульмхла, му йор -Плевать на землю – грех;
Шанаһан түшхлә, му йор - Подпирать руками челюсти – плохой знак;
Сөөд уульхла, му йор- Плакать по ночам – плохой знак